rotate-mobile
Mercoledì, 24 Aprile 2024
Cronaca

I diritti al cibo in tutte le lingue, Ca' Foscari traduce la Carta di Milano

L'ateneo veneziano ha trasposto in 12 idiomi il documento, frutto della collaborazione con FAO e il ministero delle Politiche Agricole e Forestali

È un documento sul diritto all'alimentazione, naturale che andasse tradotto in molte lingue per essere comprensibile a quante più persone possibile: ci ha pensato l’università Ca’ Foscari di Venezia, che ha trasposto in 12 lingue la "Carta di Milano", il documento sui diritti al cibo promosso dal ministero delle Politiche Agricole e Forestali. È stato presentato martedì, proprio in vista di Expo 2015.

Non a caso è stato scelto l'ateneo veneziano, che vanta una lunga tradizione nello studio delle lingue: a Ca’ Foscari operano il dipartimento di studi sull’Asia e l’Africa Mediterranea e il dipartimento di studi linguistici e culturali comparati, specializzati nello studio delle lingue e delle culture di decine e decine di Paesi di tutte le aree geografiche. A questa tradizione l'ateneo affianca un impegno crescente sui temi della sostenibilità ambientale e sociale.

«Siamo onorati di essere stati scelti per questo compito, la traduzione di un documento dal valore culturale e sociale che richiama i cittadini di tutto il mondo e le istituzioni all’impegno per il diritto al cibo e l’uso sostenibile delle risorse del pianeta – afferma il rettore dell’università, Michele Bugliesi – Lo studio delle lingue è una delle eccellenze di Ca’ Foscari, nel nostro ateneo studiamo la cultura e la storia di ieri e di oggi dei Paesi del mondo, le relazioni internazionali e le loro implicazioni nei fatti d’attualità. Siamo dunque orgogliosi di poter dare il nostro contributo a questa importante iniziativa».

Si parla di

In Evidenza

Potrebbe interessarti

I diritti al cibo in tutte le lingue, Ca' Foscari traduce la Carta di Milano

VeneziaToday è in caricamento